Te olete juba mitu nädalat Europeana
1989 raames teel olnud – kõigepealt
Poolas, seejärel Leedus ja lõpuks Eestis,
et peagi asuda teele Rumeeniasse.
Missugused on teie muljed? Kas olete
rahul sellega, mida olete kogenud ja
näinud?
Isiklikus plaanis on olnud väga meeldiv
kogemus veeta suvi siin, eriti Balti riikides.
Ühtlasi on see nagu meenutus 1989.
aasta suvest, kui ma esimest korda hääletades
läbi Balti riikide reisisin. Kuid ka
ametialaselt on see muidugi olnud väga
huvitav kogemus. Me oleme Europeana
1989 jaoks saanud koguda palju väga
väärtuslikku ajaloolist materjali.
Paljud Ida-Euroopa riigid on läbi
teinud taasiseseisvumise protsessi.
Kas tervenemise ja kui nii võib öelda,
normaliseerumise aeg Euroopas on
nüüdseks lõpule jõudnud või ikkagi
kestab?
Minu arvates see tervenemise ning ühiskonna
ja ka Euroopa kui terviku ühtsuse
taastamise protsess ikka veel kestab.
Selleks kulub rohkem kui üks põlvkond.
Hea näide on see, mis juhtus Saksamaal
pärast riigi jaotamist või mis juhtus pärast
Teist maailmasõda. Isegi Teise maailmasõja
järgne tervenemine pole veel lõpule
jõudnud. Selleks kulub ikka palju kauem
aega kui üks inimpõlv.
Kaja Villemil Maailma Vaatest on
väga filosoofi line küsimus Berliini
müüri kohta. Müüri lammutamisest
on möödas ligi veerandsada aastat,
aga kas see on ka tegelikult kadunud?
Kas ida ja lääne vahel on ikka veel
lõhe? Kas nad on nüüd üks või ikkagi
alles püütakse neid ühendada?
Muidugi on Ida- ja Lääne-Saksamaa
vahel veel mõningaid erinevusi. Nendest
päriselt ülesaamiseks kulub ikka rohkem
kui üks inimpõlv, kuid üldiselt võib öelda,
et Saksamaal on sellega küllaltki hästi.
Praegu võib tõesti rääkida ühtsest Saksamaast,
eriti noorema põlvkonna jaoks,
kes on sündinud 1980. aastate lõpul või
1990. aastate algul ja isegi veel 2000ndatel.
Nende jaoks on see minevik ja nende
elukogemus ei hõlma kahte eraldi Saksamaad.
Ungari välisminister Gyula Horn (paremal) ja tema Austria kolleeg Alois Mock lõikavad 27. juunil 1989 Hegyeshalomi lähedal läbi okastraattõkke Austria-Ungari piiril. Foto: Scanpix
Kuidas on sujunud koostöö rahvusraamatukogudega
nendes maades,
kus te nüüd hiljuti olete käinud? Kas
nad on saanud teile teie eesmärkide
saavutamisel abiks olla?
Europeana projekti üks eesmärk on luua
rahvusvahelised koostöösuhted eri tüüpi
asutuste vahel. Minu arvates on meie
koostöö Balti riikide rahvusraamatukogudega
olnud väga viljakas, kuid nii ka
teiste partneritega. Meil on Europeana
raames 46 partnerasutust 30s eri riigis.
See on suurepärane näide ühendatud
Euroopa toimimisest.
Europeana on saanud Poolast ja kolmest
Balti riigist sadu esemeid, mida
inimesed on annetanud. Kindlasti
pole teil need kõik meeleski, aga kas
oskate nimetada mõne lemmiku kõigi
nende asjade hulgast, mida inimesed
on teile toonud, või lugude hulgast,
mida inimesed on rääkinud oma elust
ja ajaloost?
Kõigis Balti riikides oli muidugi tähtis
koht rahvuslippudel. Tegemist on rahvussümboolikaga,
mis nõukogude ajal
oli keelatud ja mis nüüd uuesti välja
toodi, kõigepealt 1988. aastal ja laiemalt
1989. aastal. Leedust saime kaks
lippu, mis on pärit 1930ndatest, esimese
iseseisvuse ajast. Üks neist oli peidetud
mingi kapi põhja, teine käis ära Siberis
ja toodi sealt tagasi Leetu. See oli väga
muljetavaldav. Me oleme saanud ka palju
mänguasju, mis kuulusid lastele, kes
võtsid osa Balti ketist, näiteks üks nukk,
mille saime Riiast. Kõik need asjad on
huvitavad. Inimesed toovad slaide ja
tavaliselt ei tea, mis seal peal on. Meie
siis elustame need – skaneerime ja paneme
veebi üles. Näiteks väga liigutavad
on slaidid väikestest lastest, kes osalevad
meeleavaldustel või seisavad Balti ketis.
Poolas asusime koguni autosid, Poola
autosid digitaliseerima. Ja Riias oli ühel
kollektsionääril isegi 4–5 nõukogude
ajast pärit autot.
Nagu te ütlesite, on üks raskemaid
ülesandeid anda edasi emotsioone ja
tundeid, mis paljudel inimestel nende
asjadega seonduvad. Väga raske on
meeleolusid edasi anda, kuid ilmselgelt
elasid paljud inimesed uuesti läbi
midagi, millel on nende elus tähtis
koht.
Jah, kindlasti. Paljud vabatahtlikud,
kes aitasid meil neid esemeid koguda,
ei olnud ehk alguses väga rõõmsad, et
nad peavad nädalavahetustel töötama.
Aga lõpuks ütlesid kõik, et neil on hea
meel, et nad sellest osa said. Et oli tõeliselt liigutav rääkida nende inimestega,
kes jutustasid oma lugusid ja andsid
intervjuusid, kus nad rääkisid, mis nende
elus sellel ajal juhtus. Mul on meeles üks
huvitav juhtum, kui üks mees tõi Riias
meile Euroopa kaardi, mille ta oli joonistanud
1986. aastal, kui ta oli 15-aastane.
Kõik riigid olid värvitud nende rahvusvärvides,
kõigil juures rahvuslipud. See
paistis pigem ühendatud Euroopa kaardina.
Seal olid Balti riigid iseseisvate
riikidena ja isegi Valgevene ja Ukraina
olid Venemaast eraldi ja Saksamaa oli
ühendatud. Ta nägi 1986. aastal ette, mis
juhtuma hakkab ja tõi selle kaardi meile.
See oli väga ilus.
Kas tahaksite midagi omalt poolt
lisada?
Välispoliitilise suunitlusega ajakirjale
ütleksin, et niisugused projektid, iseäranis
Europeana 1989, võivad olla olulised
või vähemalt mingit moodi aidata kaasa
Euroopa veelgi ulatuslikumale ühendamisele.
Inimestele mujal Euroopas tuleb
rääkida, mis juhtus siin 1989. aastal. Ja
selgitada meie inimestele, mis oli teistmoodi
kui meil. Näiteks Saksamaal ei ole
palju neid, kes teaksid kuigipalju Balti
riikidest või Balti ketist või sellest, mis
täpselt juhtus 1989. aastal Poola poliitilises
elus. Niisugused projektid aitavad
minu meelest kaasa Euroopa ühendamisele.
Lindilt tõlkinud Maarja Maasikas
Frank Drauschke ja Jüri EstamTAUSTAKSEuroopa digitaalse raamatukogu, muuseumi ja arhiivi Europeana uus projekt „Europeana 1989” kutsub raudse eesriide taga olnud riikide elanikke jagama oma kogemusi, lugusid ning teemaga seonduvaid esemeid ajast, mil režiim varises. Projekt sai avatakti 8. juunil 2013 Poolas avaliku diskussiooni ja kogumispäevaga, millele kogunes saalitäis huvilisi. Paljud olid kaasa võtnud mälestusesemeid ja rääkisid meenutusi. Projekt kulges edasi kogumispäevadega Poola teistes osades, Eestis, Lätis ja Leedus, Tšehhis, Saksamaal ning Ungaris. Europeana talletab kõik mälestused digiarhiivi. Osalevate maade elanikel on võimalik rääkida sellest, mida nad tollal nägid ja kogesid ning jagada seda kogumispäevadel või projektiportaali kaudu. 2014. aastaks loob „Europeana 1989” vaärviküllase kajastuse tollal Euroopat raputanud sündmustest jutustuste, fotode, videoklippide ja helisalvestuste kaudu. Europeana Eesti-poolseks projektipartneriks on Eesti Rahvusraamatukogu. Kõik kogumiskampaaniad kriipsutavad alla olulisi sündmusi aastal 1989. Poolas pannakse rõhk esimestele vabadele valimistele, Eestis, Lätis ja Leedus asub tähelepanu keskmes Balti kett, Ungaris võetakse luubi alla raudse eesriide läbilõikamine – seda sõna otseses mõttes – Ungari-Austria piiril jne.